Витяжки кухонні побутовіTL 50 SYE-15TL 60 SYE-15ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UA(Дана інструкція об’єднана з технічним паспортом) *Піраміда ТМ*
11Витяжка обладнана знімними захисними жировими фільтрами. Фільтри забезпечують поглинання зважених у повітрі часток, тому можуть забруднюватися у
11Витяжка обладнана знімними захисними жировими фільтрами. Фільтри забезпечують поглинання зважених у повітрі часток, тому можуть забруднюватися у
Вытяжки кухонные бытовыеTL 50 SYE-15TL 60 SYE-15РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RUВиріб відповідає вимогам технічних регламен-тів: електромагнітної
Вытяжки кухонные бытовыеTL 50 SYE-15TL 60 SYE-15РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU
15Технические характеристики:КОНСТРУКЦИЯ ВЫТЯЖКИМодельTL 50 SYE-15 TL 60 SYE-15Напряжение сети, В 220 220Частота, Гц 50 50Тип управления Электронное к
15Технические характеристики:КОНСТРУКЦИЯ ВЫТЯЖКИМодельTL 50 SYE-15 TL 60 SYE-15Напряжение сети, В 220 220Частота, Гц 50 50Тип управления Электронное к
17После длительного функционирования вытяжки не при-касайтесь к лампам освещения – они горячие. При за-мене ламп освещения необходимо отключит
17После длительного функционирования вытяжки не при-касайтесь к лампам освещения – они горячие. При за-мене ламп освещения необходимо отключит
19Не забывайте включать вытяжку, как только Вы начина-ете пользоваться плитой или варочной панелью. Это необ-ходимо для нормальной вентиляции кухни.Дл
19Не забывайте включать вытяжку, как только Вы начина-ете пользоваться плитой или варочной панелью. Это необ-ходимо для нормальной вентиляции кухни.Дл
3Технічні характеристики:КОНСТРУКЦІЯ ВИТЯЖКИМодельTL 50 SYE-15 TL 60 SYE-15Напруга мережі, В 220 220Частота, Гц 50 50Тип управління Електронне кнопков
21УСТАНОВКА ВЫТЯжКИ НА СТЕНУРис. 1 Рис. 2Рис. 3Рис. 41. При помощи саморезов 3,9х9,5 из монтаж-ного комплекта и отвертки закрепите адаптер воздуховода
21УСТАНОВКА ВЫТЯжКИ НА СТЕНУРис. 1 Рис. 2Рис. 3Рис. 41. При помощи саморезов 3,9х9,5 из монтаж-ного комплекта и отвертки закрепите адаптер воздуховода
23Вытяжка оборудована съемными защитными жиро-выми фильтрами. Фильтры обеспечивают поглощение взвешенных в воздухе частиц, поэтому могут загря
23Вытяжка оборудована съемными защитными жиро-выми фильтрами. Фильтры обеспечивают поглощение взвешенных в воздухе частиц, поэтому могут загря
Изделие соответствует требованиям техничес-ких регламентов: электромагнитной совмести-мости оборудования по ДСТУ CISPR 14-1:2004, ДСТУ CISPR 14-
3Технічні характеристики:КОНСТРУКЦІЯ ВИТЯЖКИМодельTL 50 SYE-15 TL 60 SYE-15Напруга мережі, В 220 220Частота, Гц 50 50Тип управління Електронне кнопков
5Після тривалого функціонування витяжки не торкайтеся ламп освітлення – вони гарячі. При заміні ламп освітлен-ня необхідно відключити виріб від електр
5Після тривалого функціонування витяжки не торкайтеся ламп освітлення – вони гарячі. При заміні ламп освітлен-ня необхідно відключити виріб від електр
7Не забувайте включати витяжку, як тільки Ви починаєте користуватися плитою або варильної панеллю. Це необ-хідно для нормальної вентиляції кухні
7Не забувайте включати витяжку, як тільки Ви починаєте користуватися плитою або варильної панеллю. Це необ-хідно для нормальної вентиляції кухні
9УСТАНОВКА ВИТЯжКИ НА СТІНУМал. 1 Мал. 2Мал. 3Мал. 41. За допомогою саморізів 3,9х9,5 з монтаж-ного комплекту і викрутки закріпіть адаптер повітр
9УСТАНОВКА ВИТЯжКИ НА СТІНУМал. 1 Мал. 2Мал. 3Мал. 41. За допомогою саморізів 3,9х9,5 з монтаж-ного комплекту і викрутки закріпіть адаптер повітр
Komentarze do niniejszej Instrukcji